<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="/xsl/rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:ppp="http://blog.sohu.com/rss/module/ppp/"
	>

	<channel>
		<title>君士坦丁堡</title>
		<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/</link>
		<description><![CDATA[&#921;&#919;&#931;&#927;&#933;&#931;　&#935;&#929;&#921;&#931;&#932;&#927;&#931;　&#925;&#921;&#922;&#913;！！！主耶稣基督，上帝之子，怜悯我罪人！至圣诞神女，拯救我们！]]></description>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 08:13:23 +0800</pubDate>
		<generator>搜狐博客</generator>
		<ppp:ebi>8eec8e5792</ppp:ebi>
		<image>
			<title>http://blog.sohu.com</title>
			<url>http://js.pp.sohu.com/ppp/blog/images/common/logo_150_60.gif</url>
			<link>http://blog.sohu.com/</link>
			<width>100</width>
			<height>43</height>
			<description>搜狐博客</description>
		</image>
		<item>
			<title>诸圣</title>
			<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/88103823.html</link>
			<comments>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/88103823.html#comment</comments>
			<dc:creator>君士坦丁堡</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 22 May 2008 08:13:23 +0800</pubDate>
			<guid>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/88103823.html</guid>
			<description><![CDATA[<a href="http://pp.sohu.com/photoview-196432773-14788971.html" target="_blank"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1802.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/5/22/8/13/11ab28efd87.jpg" border="0" /></a>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>辣黑耳悲悼自己的儿子</title>
			<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/87978992.html</link>
			<comments>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/87978992.html#comment</comments>
			<dc:creator>君士坦丁堡</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 22 May 2008 08:07:36 +0800</pubDate>
			<guid>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/87978992.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>31:15 上主这样说：「听!在辣玛有叹息声，酸辛哭泣；辣黑耳悲悼自己的儿子，不愿受安慰，因为他们已不存在了!」 </p>
<p>31:16 上主这样说：「要止住痛哭，不再流泪，因为你的辛苦终必有报──上主的断语──他们必会由敌地归来! </p>
<p>31:17 你们的前途大有希望──上主的断语──你的子孙都要归回自己的疆域。</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>索菲亚</title>
			<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/87190117.html</link>
			<comments>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/87190117.html#comment</comments>
			<dc:creator>君士坦丁堡</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 13 May 2008 07:27:03 +0800</pubDate>
			<guid>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/87190117.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><b>箴言</b></p>
<p><strong>（天主教思高版）</strong></p>
<p><b>第八章</b><b>(36)</b><br /><br /><b>智慧邀人受教</b><br />8:1 智慧不是在呼唤，明智不是在发出她的呼声吗﹖<a name="8:1"><br /></a>8:2 她站在高岗上，站在通衢大道上，<a name="8:2"><br /></a>8:3 她在城门口，在城入口处大声喊说：<a name="8:3"><br /></a>8:4 人呀!我在向你们呼唤，我在对人子发出呼声：<a name="8:4"><br /></a>8:5 幼稚的人，你们应学习机智；愚昧的人，你们应学习聪明。<a name="8:5"><br /></a>8:6 你们且听，因为我要讲论卓绝的事，开口述说正直的事。<a name="8:6"><br /></a>8:7 的确，我的口只畅谈真理，我厌恶虚诈的唇舌。<a name="8:7"><br /></a>8:8 凡我口述的，无不正直，毫无歪曲或乖辟。<a name="8:8"><br /></a>8:9 我的话为明白的人是诚实的，为有智识的人是正确的。<a name="8:9"><br /></a>8:10 你们应听取我的教训，而不要银子；应汲取智识，而不取纯金；<a name="8:10"><br /></a>8:11 因为智慧胜过任何珍珠，任何可贪恋的事都不能与她伦比。<a name="8:11"><br /></a><br /><b>智慧自述身价</b><br />8:12 我──智慧──与机智同居，拥有知识和见识。<a name="8:12"><br /></a>8:13 敬畏上主，就是憎恨邪恶傲慢骄横，邪恶的行径和欺诈的口舌，我都憎恶。<a name="8:13"><br /></a>8:14 机谋才智，属我所有；聪明勇敢，亦属于我。<a name="8:14"><br /></a>8:15 借着我，君王执政，元首秉公行义；<a name="8:15"><br /></a>8:16 借着我，统治者统治，王侯治理邦土。<a name="8:16"><br /></a>8:17 我爱那爱我的人；凡寻求我的，必找着我。<a name="8:17"><br /></a>8:18 富贵荣誉，恒产正义，都属我有。<a name="8:18"><br /></a>8:19 我的果实，胜过黄金纯金；我的出产，比净银还要宝贵。<a name="8:19"><br /></a>8:20 我走在正义的路上，走在公平的路上，<a name="8:20"><br /></a>8:21 使爱我者获得产业，充满他们的宝库。<a name="8:21"><br /></a><br /><b>智慧协助造化</b><br />8:22 上主自始即拿我作他行动的起始，作他作为的开端：<a name="8:22"><br /></a>8:23 大地还没有形成以前，远自太古，从无始我已被立；<a name="8:23"><br /></a>8:24 深渊还没有存在，水泉还没有涌出以前，我已受生；<a name="8:24"><br /></a>8:25 山岳还没有奠定，丘陵还没有存在以前，我已受生。<a name="8:25"><br /></a>8:26 那时，上主还没有创造大地、原野、和世上土壤的原质；<a name="8:26"><br /></a>8:27 当他建立高天时，我已在场；当他在深渊之上划出穹苍时，<a name="8:27"><br /></a>8:28 当他上使穹苍稳立，下使渊源固定时，<a name="8:28"><br /></a>8:29 当他为沧海划定界限，令水不要越境，给大地奠定基础时，<a name="8:29"><br /></a>8:30 我已在他身旁，充作技师。那时，我天天是他的喜悦，不断在他前欢跃，<a name="8:30"><br /></a>8:31 欢跃于尘寰之间，乐与世人共处。<a name="8:31"><br /></a><br /><b>智慧挚诚的要求</b><br />8:32 那么，我儿，你们且听我：遵循我道路的人是有福的。<a name="8:32"><br /></a>8:33 你们该听从教训，做一智慧人，不要把她拋弃。<a name="8:33"><br /></a>8:34 凡听从我言，天天在我门前守候，在我门框旁侍立的人，是有福的。<a name="8:34"><br /></a>8:35 因为谁找到我，便是找到生命，他必由上主获得恩宠。<a name="8:35"><br /></a>8:36 但是那得罪我的，等于伤害自己；凡憎恨我的，即是爱死亡。</p>
<p>我看了正教的Study Bible的解释，此处的智慧指的就是基督本身。</p>
<p>那既然如此，那索菲亚又是指什么呢？</p>
<p>很是迷惑！<br /></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>敘利亞的聖以撒的靈修箴言</title>
			<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/87094209.html</link>
			<comments>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/87094209.html#comment</comments>
			<dc:creator>君士坦丁堡</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 12 May 2008 07:22:20 +0800</pubDate>
			<guid>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/87094209.html</guid>
			<description><![CDATA[<p align="center"><font face="標楷體" size="6">敘利亞的聖以撒的靈修箴言</font><font size="6"> </font>
</p><p align="center"><font face="標楷體" size="5">摘自《神修訓話》</font><font size="5"> </font>
</p><p align="left"><font face="標楷體" size="3">以下是我們的聖父，敘利亞的聖以撒的靈修箴言：</font>&nbsp; 
</p><p><font face="新細明體" size="3">1.　渴望受人尊重的人無法擺脫引人憂傷難過的種種原因。</font>&nbsp; 
</p><p><font face="新細明體" size="3">2.　靈性的喜樂並不是在那些本質上外在於領受它的靈魂的事物上所找到的享樂。這種喜樂被許給我們作爲來世的償報。否則，經上所說的「天國在你們心中」以及「願祢的國來臨」這些話就意味着：我們已經在我們內心裏獲得了本質上可觸知的事物，並把它作爲那在天國內才能得到的喜樂的保證。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">3.　藉着不懈的祈禱與你內心所受的痛苦，你與那些內心受苦的人聯繋在一起，仁慈之源（即上帝）將會敞開心扉聆聽祢的哀求。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">4.　你要留意，不要閱讀異端學說的著作，因爲它們除了使褻瀆之靈武裝起來反對你之外，不會給你帶來任何利益。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">5.　要一個肉身與肚腹的熱愛者發現屬靈之事，就與讓一個****演說貞潔的美德一様，是件令人感到羞恥的事。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">6.　無论何時，你若是想要開始某種善工，首先要準備好自己，迎接卽將臨於你的誘惑，不要對眞理心存疑慮。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">7.　若一個人能够滿懷喜樂地接受不公正的待遇，虽然他可以想辦法予以避免，那麽，他就會有意識地接受來自上帝的信仰的安慰。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">8.　人若能謙卑地忍受加於自己的指控，他已達致成全之境，諸聖天使爲此而驚歎，因爲其它德行都不像它那樣偉大而又難以獲致。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">9.　當誘惑臨於不義者身上時，他没有信心呼求上帝的助佑，也不希望上帝的拯救，因爲當他身處安樂時，離棄了上帝的旨意。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">10.　在戰爭爆發之前，你要尋求同盟者；在病倒之前，你應尋找一位醫生；在災難臨於你前，你要祈禱，這樣當你有難時，你會找到祂，祂將俯聽你的祈禱。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">11.　跌倒之前，你要高聲哀懇；發誓之前，你要準備好你所許諾之事，因爲它們是日後的不時之需。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">12.　諾亞方舟是在平安時期建造的，木料是由他在一百年前預先種植的。在上帝義怒的時期裏，不義者喪亡了，而方舟却成了義人的庇護所。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">13.　你要愛護窮人，這樣，藉着他們，你也會獲得憐憫。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">14.　不要輕視那些生來殘疾的人，因爲我們衆人都要同樣地進入墳墓。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">15.　你要愛罪人，但應憎恨他們的所犯的罪；不要因他們的過犯而輕視他們，免得你也受同樣的誘惑。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">16.　最好以思念各種德行的方法來躱避情欲，而不要對抗情欲，與它們爭論。因爲當情欲發動，挑起爭戰時，它們在理智上留下印象及幻影，這種爭戰具有极大的影響力，能減弱理智，令人感到极其不安，使人的思想混亂。但是，如果人按我們所說的第一個原則（卽思念德行的方法）去做的話，當情欲被撃退離去後，在理智上不會留下一絲一毫的痕跡。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">17.　就如當海面風平浪靜時，海豚在海面嬉戲，同樣，當心靈的海洋摆脫了憤怒而平靜祥和時，上帝的啟示及奧祕也在她內隨時工作，啟迪光照她。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">18.　心靈不再思念上帝，徘徊於世俗的思想之中時，她所面臨的情形就像魚兒離開了水以後所要面臨的情形一般。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">19.　就如魚離了水，就會死，同樣，靈性的活動──它開花結菓是由於上帝的緣故──也會在喜愛居於世俗之中、與世俗之人共度一生的修士心中消亡。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">20.　人的口舌越是遠離喋喋不休的說話，他的理智就越會受到光照，而能明辨內心深處的思想。因爲愛說話會迷亂理智。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">21.　誰不喜愛謙卑温和的人呢？惟有驕傲自大與造謡中傷的人，（無論他做了如何偉大之事，）這些事都與他毫無關係。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">22.　你要躱避與人議論教義，如同躱避狂野難制的獅子一般。無論是和那些從小在教會裏長大的人，還是與新教友，你總不要主動開始與他們議論教義。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">23.　來世的聖人們，當他們的理智爲聖靈的充滿時，他們祈禱時不唸祈禱經文，他們寧願懷着令人敬畏的驚歎居於那令人喜悅的榮耀之中。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">24.　正如教父們所說的，獨居的小室就是上帝與摩西交談的岩石縫隙。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">25.　我還主張那些在地獄裏受刑罰的人所受的是愛的鞭笞。不，有什麽痛苦像愛的折磨那麽强烈呢？我的意思是，那些意識到他們犯罪得罪了愛的人，所受的痛苦比因畏懼懲罰所受的痛苦更大。因爲由於犯罪得罪愛而在內心裏引起的痛苦比任何其它痛苦都要劇烈。若有人以爲在地獄裏的罪人被剝奪了上帝的愛，這是錯誤的想法。愛是認識眞理的結果，就如我們通常公開承認的那樣，愛被賜給了所有的人。愛的力量以兩種方式發生效用：愛使罪人痛苦，在此就好比一個朋友因朋友而受苦的情形一樣；但是愛却成了那些彼此相愛的人的喜樂。因此，我說這就是地獄的痛苦：深深的悔恨。但是愛却使天堂之子的靈魂因喜悅而陶醉。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">26.　在（審判的）那一天，上帝不會審判我們是否唸了聖詠，或是否不祈禱，祂審判我們是因爲我們由於放棄了這些（卽唸聖詠、祈禱）而向魔鬼敞開我們的大門。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">27.　靜默致死了外在的感官，復活了內在的活動。然而外向的生活却相反，它復活了外在的感官，致死了內在活動。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">28.　一個達致心靈的純潔的人有什麽標記？什麽時候人可以知道他的心靈已經達到纯潔的状態？當他看所有的人都是好人，在他看來没有人是不潔而污穢的，那時，他的心靈實在是純潔的了。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">29.　幾時你在你的道路上發現了有了不變的平安，你要留意：你已遠離了上帝的道路，諸位聖人以疲憊的雙脚所行走其上。因爲只要你還行走在（此世）王國的城市中，走向上帝之城，就會有一個標記給你：你將遭遇强烈地誘惑。你越接近上帝之城，越是進步，反對你的誘惑也越多。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">30.　信德是通向諸奧蹟之門。對可感官的事物，肉體之眼能看到些什麽，信德對凝視隱秘寶藏的理智之眼也是一樣。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">31.　樂園是對上帝的愛，人在樂園裏享受一切福樂，在那裏蒙福者保羅嚐到了超性的食糧。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">32.　在我們找到愛之前，我們都是在長着稗子的地裏勞作，卽使我們所撒的是正義的種子，我們仍是在稗子叢生的地裏播種收穫。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">33.　凡是尋獲愛的人每日每時都吃喝基督，因此，他成了不朽者。主說：「誰若吃了我所賜的食糧，必要生活直到永遠。」吃這愛的食糧（卽耶穌）的人是有福的！凡吃這愛的食糧的人，就是吃基督──超越萬有之上的上帝，正如約翰作證說：「上帝是愛。」 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">34.　愛就是天國，主奧秘地應許祂的門徒在祂的王國裏吃喝。當我們聽到祂說「你們將在我的國裏，一同在我的筵席上吃喝」的時候，如果這不是愛的話，那麽，我們以爲我們會吃些什麽呢？愛足以替代飮食以滋養一個人。這就是那「舒暢心神」的美酒。凡飮這美酒的人是有福的！若是放蕩者飮了這酒，會感到羞愧；若是罪人飮了它，會忘記了跌倒的途徑；若是酒鬼飮了這酒，會成爲齋戒者；若是富人飮了它，會渴望成爲窮人；若是窮人喝了它，會滿懷希望；若是病人喝了它，會變得强壯；若是未受教育者喝了它，將變得有智慧。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">35.　就好比若是没有船，就不可能遠渡重洋，同樣，若是没有敬畏之心，没有人能獲得愛。我們要藉着悔改之船（船上的水手就是那些懷有敬畏之心的人），才能渡過位於我們與靈性樂園之間的污浊海洋。但是，如果這些懷有敬畏之心的水手不駕駛這條我們藉以渡過此世的海洋到達上帝那裏的悔改之船，我們就會沉没在這污浊的深淵裏。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">36.　凡是選擇將上帝視爲一個復仇者，並自以爲是地以此作爲上帝的公義的見證者，也同樣會譴責祂缺乏仁慈。再者，人是絕對不會在愛的泉源以及洋溢着仁慈的海洋裏找到復仇的！祂的本意是爲了使人得到改正。如果不是爲了我們要被剝奪自由意志的尊榮，也許祂甚至不會以譴責來治癒我們。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">37.　一個找到靈性智慧的心靈，就好比一個人在海上找到了一艘設備齊全的航船一樣。他一旦登上這船，它就將他由此世的海洋送往來世的島嶼。同樣，在此世對來世的感知就像汪洋中的小島；凡是登上此島的人就不再繼續在此世的驚濤駭浪裏艰難地奮鬥。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">38.　一個游泳者赤身潜入海中尋找珍珠，直到找到爲止。一個明智的修士，被剝奪了一切，終其一生巡游各地，直至他在他內找到珍珠──耶穌基督──爲止。一旦他找到了耶穌，除耶穌外，他就不會再去尋求任何東西了。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">39.　當蛇的身體被碾碎時，它會保護它的頭不傷害。一個明智的獨修士時候保護他的信仰，因信仰是他的生命之源。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">40.　舌舔銼刀的狗喝它自己的血，却因着血的甜美而不知這對自己造成的傷害。一個陷於虛榮之中的獨修士，虛度一生，却没有察覺這轉瞬卽逝的快樂對他造成的傷害。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">41.　世俗的虛浮榮華就好比海洋中位於水下的暗礁，就如直到船在上面擱淺、船底破壞、船灌滿水而沉没，水手不知它的存在。對一個人而言，虛榮也是如此，直到被淹没、身敗名裂（，人對它毫無察覺）。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">42.　你不要走近藴藏在聖經內的奧秘聖言，除非先祈禱，祈求上帝的助祐，說：主，求你賜我認識藴藏在其中的大能！你要把祈禱看作理解聖經的鈅匙。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">43.　一個小小的、却又固定不變的靈修規誡具有極大的力量；因爲只要假以時日，滴水可以石穿。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">44.　就如没有一個孩子不是母親所生。同樣，若是不分心，也不會産生各種情慾；若是與情慾爲敵，也不會犯罪。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">45.　安逸與閒睱將使靈魂敗壞，兩者對靈魂的傷害比魔鬼更甚。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">46.　若是你在病弱的時候，强迫你的身體做它力不能及的事，你就會逐漸使幽暗籠罩你的靈魂，給她帶來更大的混亂。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">47.　在一個靈魂內具有仁慈與公義兩種品質就好比一個人在同一間房間裏敬拜上帝與偶像。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">48.　就如同草與火不能同時存在於一個地方，公義與仁慈也不能居於同一個靈魂內。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">49.　就如同一粒沙子無法與大量黄金相比，上帝的公義與祂的仁慈也無法相比。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">50.　受迫害，却不要迫害人；被人釘死在十字架上，却不要將他人釘死在十字架上；受人誣陷，却不要誣陷人；被人毁謗，却不要毁謗他人。談及邪惡時要温和，不要充滿激情。要牢牢把握住的是仁善而非公義。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">51.　你要成爲每個人的朋友，但在你的內心却要保持獨立。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">52.　在一個靈魂內具有仁慈與公義兩種品質就好比一個人在同一間房間裏敬拜上帝與偶像。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">53.　就如同草與火不能同時存在於一個地方，公義與仁慈也不能居於同一個靈魂內。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">54.　就如同一粒沙子無法與大量黄金相比，上帝的公義與祂的仁慈也無法相比。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">55.　受迫害，却不要迫害人；被人釘死在十字架上，却不要將他人釘死在十字架上；受人誣陷，却不要誣陷人；被人毁謗，却不要毁謗他人。談及邪惡時要温和，不要充滿激情。要牢牢把握住的是仁善而非公義。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">56.　你要成爲每個人的朋友，但在你的內心却要保持獨立。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">57.　如果你不能仁慈待人，那麽，至少你要像一個罪人那樣地說話。如果你不是締造和平者，那麽，至少不要做麻煩的製造者。如果你不是勤奮刻苦之人，那麽，至少你在你的思想中猶如游手好閑之徒。如果你不是個得勝者，不要高舉你自己於被征服者之上。如果你無法使一個蔑視其同伴的人閉口不言，至少你應避免與他一起抵毁别人。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">58.　人不謙逊，絕不會通情達理，凡缺乏謙逊之德的人，也不會通情達理。人若没有平安，就不會謙逊，凡没有平安的人不會謙逊。没有喜樂的人絕不會有平安。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">59.　若是我們在某件事上失足跌倒了（意卽犯罪），我們不應過於悲傷；但是，如果我們不斷在某事上跌倒，則應爲之哀傷。因爲卽使是完人也常會跌倒，但是，固執於惡，則是全然的死亡。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">60.　没有耗不盡的知識，無論它是如何的富足。但是，天地都無法容納下信德的寶藏。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">61.　的確，如果可以的話，混亂應被稱爲魔鬼的戰車，因爲撒旦常常携帶着各種情慾，猶如車夫一樣地騎在上面，牠侵入可憐的靈魂，將她投入混亂的深淵。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">62.　人因爲善工而獲得賞報，而是因爲謙逊。凡濫用善工者，亦將喪失賞報。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">63.　基督並不要求人履行誡命，祂所要求的是靈魂的悔改，爲此緣故，祂將誡命賜予有理智性的人。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">64.　未經誘惑而獲得的恩賜對領受它的人而言，是一種災禍。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">65.　選擇行善在於渴望行善者的善意，而辨别（什麽才是）善的選擇則是上帝（的恩賜）。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">66.　從萬世萬代以來，他（基督徒）的道路上充滿了十字架和死亡。但是，你所走的道路如何呢？對你而言，這條道路上的痛苦仿佛不存在一般。你想要追隨諸聖的芳踨嗎？或者，你打算爲自己設計某條道路，使你可以行走在上面，却不必受苦嗎？ </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">67.　上帝的道路就是每天背十字架（的道路）。没有人輕鬆地上升天堂，因爲我們知道那條輕鬆的道路導向何處，它的結局如何。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">68.　的確，没有痛苦，就没有生命。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">69.　按肉慾行事的人害怕死亡，猶如牲畜害怕被人宰殺一般。有理性的人害怕上帝的審判。但是，成爲子的人心中有愛，不受教於恐懼之杖。他說：「但我與我父家要事奉主。」</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">70.　心懷仁慈的人是他自己靈魂的醫生，因爲他好像狂風一樣地將情慾的幽暗從他內在的自我中一掃而淨。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">71.　你要以温和良善克勝惡人，使虔誠者因你的善良而感到驚奇。以你的富於憐憫使喜愛正義者感到羞愧。你要在精神上，與受苦的人一起受苦。要泛愛衆人，但却又要與衆人保持距離。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">72.　在你被那一旦加在你身上就無法開釋的鐐銬束縛住之前，只要你還有腿，就要緊隨在善工之後（亦卽努力行善之意）。在你的雙臂脫臼之前（那時你卽使想要擧起它們，也是不能），只要你還有手，就應在祈禱時把它們伸向天上。在死亡來臨時，喪失力量之前，只要你還有手指，你要在祈禱時用它們劃十字聖號。在泥土覆蓋在你黑色的長衣之上，你的眼睛被合上，不能看見，而你對此毫無所知之前，只要你還有眼睛，就要兩眼充滿淚水。不，只要你的心還有分辨力，在你的靈魂因離開肉身而顫慄之前，在你的心因主人的離去變得像一座無居住的房屋之前，你的兩眼都應充滿淚水。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">73.　靜默是來世的奧秘，而言語則是此世的工具。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">73.　情慾仿佛習慣在屠夫的鋪子內的舔食血液的狗一般。若是鋪子裡的人不給它們所喜歡的血液，它們就會在門口大聲狂吠，直到精疲力盡。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">74.　一個靜靜地坐着，體驗到上帝的慈善的人，是不需要令人信服的理由的，他的靈魂不會像那些對眞理猶疑不定的人那樣患有無信的疾病。他自己的理解已足以說服他，使他超越那些没有經驗到上帝仁慈的人的衆多言論。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">75.　因此，你要確知，你不是憑着你自己的力量而站立，也不是靠着自己的德行，而是靠那將你放在她的手掌中的恩寵本身，在她的手中我们不会受到慌懼。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">76.　卽使我們不行善功，僅憑謙逊就能使許多罪過得到赦免；但是，若我們不謙逊，卽使行善功，也只是爲我們犯更大罪惡做準備，對我們毫無利益可言。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">77.　不是所有恬靜安詳的人都心懷謙逊，但是，所有謙逊的人一定都是恬靜安詳的人。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">78.　人若是不皈依，不變得像個小孩子，他是不會獲得屬靈知識的。只有這樣，他才能體驗到天國的喜樂。聖經中「天國」意爲屬靈的神性默觀。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">79.　爲人而言，在屬靈的爭戰中，若不經受誘惑，就不可能增長智慧，也不可能認識他的養主並感知他的上帝。他也不可能在信仰中受到隱秘的印證，並因他所獲得的經歷而獲救。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">80.　若人安於享樂與安逸的生活，他絕不可能明瞭什麽是上帝的大能。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">81.　就如一個頭淹没於水中的人無法呼吸到充滿在虛空中的空氣一般，同樣一個滿腦子只關心現世生活的人也不能呼吸到新世界的氣息。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">82.　爲一個人而言，認識他自己的罪是一份來自上帝的禮物。 </font>
</p><p><font face="新細明體" size="3">83.　上帝給你此生是用來悔改的，而非讓你追求無益的事物的。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">84.　十字架是通往奧秘的門户。通過這扇門，理智得以認識上天奧秘的知識。十字架的知識隱藏在十字架的苦難之中。我們越是參與十字架的苦難，我們就越能感知到通過十字架所獲得的一切。因爲正如使徒所說的那樣，「因爲基督所受的苦難越多，加於我們身上的越多，我們藉着基督，所得的安慰也越多。」（林後</font><font face="Times New Roman" size="3">1:5</font><font face="新細明體" size="3">）使徒所說的安慰意爲默觀神晤，被解釋爲靈魂的默觀。默觀産生安慰。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">85.　夜晚獻上的祈禱具有極大的能力，比白天的祈禱能力更大。因此，所有義人都在夜晚祈禱，同時與身體的疲倦、睡眠的甜蜜以及叛逆的肉性作戰。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">86.　没有什麽比徹夜醒寤祈禱更令撒但害怕的了。卽使在祈禱時分心，也不會使它變得毫無意義，除非是求了不該求的東西。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">87.　輕視病人的人不會看見光，若人對受痛苦折磨的人轉面不顧，他的白天將成爲黑暗。那些譏笑一個受苦者的哀求之聲的人的後裔將摸索着行走，因爲他們要受到瞎眼的打撃。</font> 
</p><p><font face="新細明體" size="3">88.　除非那些路上的行旅一天一天地向前趕路，他們的旅程才會縮短。反之，若是他們站在一個地方不動，他們面前的路絕不會減少，他們也絕不會到達目的地。我們也是如此。如果我們不一點一點地節制我們自己，我們也絕不會有力量棄絕肉性之事而得以享見上帝。</font> 
</p><p align="right"><font face="標楷體" size="3">我們的聖父，敘利亞的聖以撒的靈修箴言終</font> </p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>多俾亚传</title>
			<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80791147.html</link>
			<comments>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80791147.html#comment</comments>
			<dc:creator>君士坦丁堡</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 4 Mar 2008 06:29:53 +0800</pubDate>
			<guid>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80791147.html</guid>
			<description><![CDATA[<h2><font color="#ff0000">多俾亚传 </font></h2>
<h2>&nbsp;</h2>
<p>第一章　<br />1:1 托彼特的言行录：托彼特出自纳斐塔里支派的阿息耳族。他是托彼耳的儿子，阿纳尼耳的孙子，阿杜耳的曾孙，加巴耳的玄孙，辣法耳的四世孙，辣古耳的五世孙。<br />1:2 当亚述王厄乃默撒在位时，他从提斯贝被掳去。提斯贝是在加里肋亚山区，位於纳斐塔里的刻德士之南，哈祚尔之西，缶哥尔之北偏西。<br />1:3 我托彼特一生岁月常遵循正义的路，时常大方周济与我一同被掳到亚述国尼尼微城的兄弟和同胞。<br />1:4 当我幼年在我故乡以色列地时，我的宗族全纳斐塔里支派离弃了达味家和耶路撒冷城；这城本是由以色列众支派中选出，为叫以色列众支派献祭的地方，在那 为世世代代建有祝圣於天主的居所圣殿。<br />1:5 我所有的兄弟和我的宗族纳斐塔里全家，都向以色列王雅洛贝罕，在靠近加里肋亚山区的丹所建立的牛犊举行祭献。<br />1:6 惟有我一人按照给以色列所规定的永久法律，每逢庆节，常到耶路撒冷去。我带着初熟的田产，头胎的畜牲，什一的牲畜和初剪的羊毛，急速前往耶路撒冷，<br />1:7 交给亚郎的後裔司祭们，以作祭品。我又把十分之一的麦子、酒、油、石榴、无花果，以及其馀的硬壳果实，送给在耶路撒冷供职的肋未後裔；又将六年内应缴纳的第二种什一税变为金钱，作我每年在耶路撒冷时的费用。<br />1:8 此外，我还带去第叁种什一之物，施舍给孤儿寡妇和那些依附以色列子民的外方人。我每叁年施舍一次，并且我们还一起聚餐：这是梅瑟法律规定的命令，也是家父的母亲，阿纳尼耳的妻子德波辣的吩咐；因为我父亲去了世，遗下了我作孤儿。<br />1:9 及至成年，我由同族中娶了一个名叫亚纳的女子，她生了一个儿子，给他起名叫多俾亚。<br />1:10 我被掳到亚述作俘虏时，曾流徒到尼尼微。那时，我的众兄弟和同胞都吃异民的食物，<br />1:11 但是，我却自律，总不吃异民的食物，<br />1:12 因为我全心想念我的天主。<br />1:13 所以至高者赐我在厄乃默撒面前，得到恩爱和荣幸，我竟成了他的买办，给他买办各种用品。<br />1:14 因此，我常到玛待去为他购买货物，直到他死去为止。我在玛待国辣杰斯，加彼黎的儿子加贝罗兄弟那 ，存放了几袋钱，共计十「塔冷通」银子。<br />1:15 厄乃默撒死後，他的儿子散乃黑黎布继位为王的时候，与玛待的交通断绝了，因此，我再不能到玛待那 去。<br />1:16 在厄乃默撒年间，我对同族的兄弟常大方施舍。<br />1:17 我把我的食物分送给饥饿的人，把我的衣服施舍给裸体的人；我若看见同族的 体，被抛在尼尼微城墙外，我便一一埋葬。<br />1:18 当散乃黑黎布因说了诅咒的亵语，在上天大主惩罚他之日，由犹太逃回之後，无论杀了谁，我都予以埋葬，因为他在盛怒之下，杀了许多以色列子民，我便把他们的 体收藏起来，予以埋葬。因此，散及黑黎布寻找 首，一个也没有找到。<br />1:19 有一个尼尼微人前去报告君王，说是我埋葬了，我便隐藏起来。当我听说君王知道了我的下落，正在追捕我来处死时，我很害怕，就逃跑了。<br />1:20 但是，我所有的一切财产，除了我的妻子亚纳和我的儿子多俾亚外，都亳不留情地没收了去，归入王库。<br />1:21 然而还没有过四十天，他的两个儿子把他杀死，逃到阿辣辣特山 去了。他另一个儿子厄撒哈冬继位为王，并且任命我的兄弟阿纳耳的儿子阿希加，总理他全国的财务，有权掌管一切事务。<br />1:22 那时阿希加为我求情，我 得以回到尼尼微，因为阿希加曾在亚述王散乃黑黎布执政时，作过酒正，又掌过指玺，当过家宰和财政等职，而厄撒哈冬又重用他；他是我的侄子，又是我的血亲。</p>
<p>第二章<br />2:1 厄撒哈冬为王时，我回了家，我的妻子亚纳和我的儿子多俾亚也归还了给我。在我们的五旬节日，即七七节日，他们为我预备了盛筵，我便坐下准备进膳。<br />2:2 在给我预备桌子，摆上丰盛的食品时，我对我的儿子说：「孩子！你去，在掳到尼尼微的同族兄弟中，寻找一个全心怀念上主的穷人，领他来与我们一同进膳。孩子，我等你回来。」<br />2:3 多俾亚便出去，在同族兄弟中寻找一个穷人，他回来时说：「父亲！」我对他说：「孩子！我在这 。」他接着说：「父亲！我看见了我们同族的一个人被杀，扔在市场上，他是刚 在那 被绞死的。」<br />2:4 我立刻跳起来，离开了筵席，连什麽都没有尝，就去把他从大街上抬回来，放在一间小屋 ，等到太阳西落以後，再去埋葬。<br />2:5 我回来沐浴之後，悲伤着吃了些食物；<br />2:6 於是记起了亚毛斯先知对贝特耳发的预言说：「你们的庆节将变为悲哀，你们的一切歌曲将变为伤叹。」我便哭起来。<br />2:7 太阳西落以後，我去掘了坟，把他埋葬了。<br />2:8 我的邻居讥讽说：「他还不怕！他以前为了这事曾被通缉处死，以致必须逃命。看，他又埋葬死人。」<br />2:9 当夜，我沐浴之後，便进了我的庭院，靠着庭院的墙睡下了。当时因为天热，我的脸没有盖上，<br />2:10 也没有看见小鸟在我上面的墙上，它们的热粪落到我的眼 ，即起了一层白膜；我去求医诊治，但是愈给我敷药，我的眼睛愈被白膜所遮蔽，以致完全失明。四年之久，我甚麽也看不见。我的众兄弟都为我悲伤，阿希加养了我两年，直到他去厄蓝为止。<br />2:11 那时，我的妻子亚纳去作各种女工，<br />2:12 她把做好的工作交给雇主，雇主便付给她工钱；到「狄斯托」月七日她把布疋剪下，交给雇主，雇主便付给她全部工资，并且还送给她一只小山羊吃。<br />2:13 但是小羊一到了我的家 ，便开始叫起来；我便叫她来，对她说：「这只小山羊是那 来的？是不是偷来的？ 应该把它还给原主，因为我们不可以吃偷来的东西。」<br />2:14 她对我说；「这是在工资以外送给我的。」但是，我仍不相信，命她归还原主；我且为了这事替她害羞。但是，她回答我说：「你的施舍在那 ？你的善行在那 ？看，人都知道你得到了什麽报应！」</p>
<p>第叁章<br />3:1 我心中悲伤至极，痛哭流泪，开始呻吟祈求道：<br />3:2 「上主！你是公义的，你的一切作为都公正，你的一切措施都慈爱忠诚，你审判万世。<br />3:3 上主！现在求你顾念我，看护我，不要因我和我的祖先在你面前所犯的罪恶和愚昧而惩罚我。<br />3:4 因为他们没有遵守你的诫命，所以你使我们遭遇劫掠、俘掳、死亡，使我们流亡到一切外邦人中，受他们的讽刺、嘲笑、诅咒。<br />3:5 如今，你因我和我祖先的罪行而加给我的种种刑罚，都是针对事实的，因为我们没有遵守你的诫命，在你面前没有忠诚行事。<br />3:6 如今，请你按你的圣意对待我罢！请你收去我的灵魂，使我从地面上消逝，化为灰土，因为死比生为我更好！因为我听见了虚伪的辱骂，我心中很是忧伤。上主！请你救我脱离这种苦难，领我进入永远的安所罢！上主！求你不要转面不顾我，因为死了比活着看见这许多苦难，为我更好。这样，我再也听不见辱骂之声了！」<br />3:7 同日，在玛待厄克巴塔纳城 ，辣古耳的女儿撒辣听到了她父亲的一个使女的辱骂，<br />3:8 因为她已嫁过七个丈夫，而恶魔阿斯摩太在他们按礼俗与她合房以前，就一一杀死了。使女对她说：「是你杀了你的丈夫，你已嫁过七个丈夫，但是你连他们中的一个姓氏都没有得到。<br />3:9 你为什麽因为你丈夫死了，就责打我们呢！你也跟他们去罢！巴不得我们永远见不到你有子女！」<br />3:10 当日她心中十分忧伤，流泪痛苦，便走上她父亲的楼台，想要悬梁自尽。但她转念一想，说道：「决不能让人讥讽我的父亲说：你只有一个爱女，但是她为了许多苦难而自缢了；这样，我必使我老年的父亲悲惨地进入阴间了！还是苦求上主使我死去，总比我自缢为我更好；这样，我一生再也听不到辱骂了。」<br />3:11 那时，她便向窗户伸手祈祷说：「慈悲的天主！你是可颂扬的，你的圣名是永可赞颂的，愿你的一切造物永远赞颂你！<br />3:12 现在，我向你仰面举目，<br />3:13 请你发言，命我脱离现世，使我再听不到辱骂之声罢！<br />3:14 主你知道，我是清白的，我从没有受到男子的玷污。<br />3:15 我在流徙之地，从没有玷污过我的名和我父亲的名。我是我父亲的独生女，他没有别的儿子来继承，他也没有近支的兄弟或近亲，可以让我嫁给他为妻。我的七个丈夫业已死去，我为什麽还活着呢？假使你不愿叫我死去，那麽，上主！请你垂顾可怜我，使我再不听见辱骂罢！」<br />3:16 那时，二人的祈祷，在荣耀的天主前都获得垂允。<br />3:17 所以天主打发辣法耳来医治他们二人：给托彼特除去了他眼中的白膜，使他再亲眼见到天主的光芒；将辣古耳的女儿撒辣嫁给托彼特的儿子多俾亚为妻，把恶魔阿斯摩太从她身上赶出去，因为多俾亚比那一切愿意娶她的人，更有权利占有她。那时，托彼特正从庭院回到屋 ，而辣古耳的女儿撒辣也正从楼台上下来。</p>
<p>第四章<br />4:1 那日，托彼特想起了他在玛待辣杰斯，存放在加贝罗那 的银子来，<br />4:2 便自言自语说：「哎：我已求了死，为什麽不把我的儿子多俾亚叫来，在我死前，给他说明这项银子的事呢？」<br />4:3 他遂叫他儿子多俾亚来到他跟前，对他说：「孩子！我若死了，你要好好安葬我；要孝敬你母亲，在她一生的日子 ，不可离开她；要履行她喜欢的事，在一切事上不可使她伤心。<br />4:4 孩子！你要记住：你在母胎时，她为你经历过种种危险；她死後，你要把她葬在我旁边，与我埋在一个坟墓 。<br />4:5 孩子！你要一生想念上主，不可随意犯罪，违犯他的诫命；你要一生行义，不可走邪僻的路，<br />4:6 因为你若作正直的事，你的事业必顺利成功。<br />4:7 你当用你的财产，救济一切行义的人。施舍时，你的眼不可睥视；对一切穷人不要转面不顾，这样天主也总不会转面不顾你。<br />4:8 若你多有，就该多施舍；若你少有，也不要怕少施舍。<br />4:9 因为这样作，是为你自己积畜困厄时日的宝藏，<br />4:10 因为施舍能救人脱免死亡，防止人陷於黑暗，<br />4:11 因为，为一切施舍的人，施舍在至高者台前，是一项悦意的礼品。<br />4:12 孩子！你应戒绝一切淫行，尤其应从你祖先的後裔中娶妻，不可娶那不是你宗祖支派的外邦女子为妻，因为我们是先知的後裔。孩子，记住！我们的祖先诺厄、亚巴郎、依撒格、雅各伯，一开始都是从自己兄弟中娶妻，因此他们在自己的儿女身上得了祝福，他们的後裔也将继承福地。<br />4:13 孩子！现在你要爱你的兄弟，内心不可轻视你的兄弟和你同族的儿女，而不从他们中娶妻，因为骄傲必使人败坏不睦，好 必使人穷困破产，因为好 是饥饿之母。<br />4:14 一切劳工者的工资，不可在你那 过夜，要立即付清。你若侍奉天主，他必报答你。孩子！在一切的事情上要谨慎，在一切的举止上，要表示你受过好教育。<br />4:15 你厌恶的事，不可对别人做；喝酒不要喝醉；醉酒不可在你的路上与你同行。<br />4:16 该把你的食物施与饥饿的人，把你的衣服分给裸体的人。凡是富馀的，都要用来施行哀矜；在行哀矜的时候，你的眼不可睥视。<br />4:17 把你的酒和食物倒在义人的坟墓上，也不可施与恶人。<br />4:18 应向一切有智慧的人求教，不要轻视任何有益的忠告。<br />4:19 你该时时赞美上主天主，求他使你的道路正直，使你的前途与计划顺遂，因为一切的人都没有善意，唯有上主能赏赐各种恩惠；他愿举扬的就举扬，他愿压伏的就把他压伏到阴府的底层。孩子！现今，你要牢记这些劝言，总不可在你心中消失。<br />4:20 孩子！现在我还要告诉你：我曾把十「塔冷通」银子，寄存在住在玛待辣杰斯城的加彼黎的儿子加贝罗那 。<br />4:21 孩子！不要害怕我们贫穷；如果你敬畏天主，远避一切罪恶，在你的上主天主前行善，你必能富有。」</p>
<p>第五章<br />5:1 那时多俾亚答应他父亲托彼特说：「父亲！凡你命我的，我必遵行；<br />5:2 但是他不认识我，我也不认识他，我怎能向他索回这项银子呢？我拿什麽凭据给他，使他认识我，相信我，而把银子交给我呢？再一说，我也不认识往玛待去的路。」<br />5:3 那时，托彼特回答他的儿子多俾亚说：「他给我写了契据，我也给他写了契据，且分成了两份，我们各执一份。我把那份与银子放在一起，请想这钱存在他那 ，至今已有二十年了。孩子！现在你去找一个忠实的人与你同去，你回来时，我们要给他报酬。趁我还活着，你去从他那 取回这项银子。」<br />5:4 多俾亚便出去寻找一个能与他同去玛待，并且熟识路途的人。他一出门，遇见辣法耳天使站在他面前；但是他不知道他是天主的使者，<br />5:5 便向他说：「朋友！你是那 的？」天使对他说：「我是你的同胞以色列的子民，我到这 来找工作。」多俾亚对他说：「你认识往玛待去的路吗？」<br />5:6 天使对他说：「是，我多次到过那 ，全条路线我都很熟悉，并且许多次我到玛待去的时候，在我们的同胞加贝罗那 借宿，他住在玛待的辣杰斯。厄克巴塔纳与辣杰斯相隔两天的路程；辣杰斯在山区，厄克巴塔纳在平原。」<br />5:7 多俾亚对他说：「朋友！请你等我进去报告我父亲，因为我正需要你与我同去，我要给你报酬。」<br />5:8 天使对他说：「好！我等你，但不可太久。」<br />5:9 多俾亚便进去，告诉他父亲托彼特说：「我从我的同胞以色列子民中找到了一个人。」托彼特对他说：「孩子！你叫那个人到我这 来，我好知道他是那一家族，那一支派的人，与你同去是否可靠。」<br />5:10 多俾亚出去叫他说：「朋友！我父亲叫你。」他便进去，托彼特先向他请安；天使对他说：「祝你快乐！」托彼特回答说；「我这个眼睛失明，看不见天日的人，常躺在黑暗之中，像永远看不见光明的死人一样，还有什麽快乐呢？我像是生活在死人中，只能听见人讲话，却看不见他们。」天使对他说：「放心！天主快要医好你。放心罢！」托彼特对他说：「我的儿子多俾亚要到玛待去，你能领导他，与他同去吗？老兄，我要给你报酬。」天使回答说：「我可以与他同去，全条路程我都熟悉，我多次到过玛待，那 的平原山地我都去过，那 的一切道路，我都熟悉。」<br />5:11 托彼特对他说：「老兄！你是那一家族，那一支派的？老兄！请告诉我罢！」<br />5:12 他说：「你为什麽需要知道我是那一支派的呢？」托彼特对他说：「我愿意知道清楚一切。老兄！你是谁家的儿子？你叫什麽名字？」<br />5:13 天使对他说：「我是你同胞中的大阿纳尼雅的儿子阿匝黎雅。」<br />5:14 托彼特对他说：「老兄！欢迎，欢迎！老兄！你不要因我想知道清楚你的家族而见怪！很幸运你是我的同胞，又是出自良善尊贵的家庭，我认识大舍默雅的两个儿子，阿纳尼雅和纳堂，他们曾与我一同去过耶路撒冷，在那 一同朝拜过上主；虽然我们的同胞已走入歧途，他们却没有失去正道；你的兄弟们都是好人，你又是出自良好的家族，你来的正巧。」<br />5:15 又说：「每天我要给你一「达玛」作报酬，又给你一切所需，完全和我的儿子一样。<br />5:16 你同我儿一同去罢！若你们平安回来，我还要多给你报酬。」<br />5:17 他们就如此接洽好了。天使对他说：「我与他一同去，你不要害怕。我们平安去，也要平安回到你这 来，因为道上很太平。」托彼特对他说：「老兄！祝你一路平安！」他便唤他的儿子说：「孩子！你去预备路上所需的一切，与你的兄弟一同去罢！孩子！愿天上的天主使你们一路平安，保护你们在那 平安，也领你们平安回到我跟前来！愿他的天使与你们同行，救助你们！」多俾亚便预备路上需要的一切；临动身时，口亲了他的父母。托彼特对他说：「祝你一路平安！」<br />5:18 他的母亲亚纳哭着对托彼特说：「你为什麽打发孩子出外呢？他不是我们的扶手杖，常在我们面前出入吗？<br />5:19 钱又加不上钱，宁愿失去那笔钱，而使我们的儿子安全。<br />5:20 其实，上主赐予我们的生活，为我们已足够了。」<br />5:21 他对她说：「妹妹！你不要挂心！我们的儿子平安去，也必平安回到我们跟前来。在他平安回到你跟前的那一天，你要亲眼看见他。<br />5:22 妹妹！你不要挂虑，也不要为他们担心，因为良善的天使陪伴着他，他的旅途必定顺利，也必会平安回来。」<br />5:23 於是她就止泪不哭了。</p>
<p>第六章<br />6:1 少年人出门以後，天使陪伴着他，他的狗也随着出去，与他们同行；他们二人取道前行，第一夜，宿在底格里斯河畔。<br />6:2 当少年人下到底格里斯河边去洗脚时，忽然从水 跳出一条大鱼，要吞噬少年人的脚，他便喊叫起来。<br />6:3 天使对少年人说：「用力捉住这条鱼罢！」少年人就用力捉住了那条鱼，拖到岸上。<br />6:4 天使对他说：「剖开这条鱼，挖出它的胆、心和肝来，保存着，把脏腑等都抛掉，因为胆、心和肝能作良好的药材。」<br />6:5 少年人便把鱼剖开、取出胆、心和肝来；然後烤了几块鱼肉吃了，又腌起几块存着。<br />6:6 二人又一起向前行，直到来近玛待。<br />6:7 少年人问天使说：「阿匝黎雅兄！鱼的心、肝和胆，可作什麽药材？」<br />6:8 他回答说：「鱼的心肝，若在魔鬼或恶神缠身的男女面前焚化成烟，一切恶魔都要从他身上逃走，永不再住在他内，<br />6:9 至於鱼胆，若敷在患白膜的人眼上，再向眼上的白膜一吹，眼便会痊愈。」<br />6:10 他们进了玛待，离厄克巴塔纳已近，<br />6:11 辣法耳对少年人说：「多俾亚弟弟！」他答说：「我在这 。」天使对他说：「今夜我们应住在辣古耳的家 ，他是你的亲戚，他有一个女儿名叫撒辣。<br />6:12 除了撒辣独女外，没有别的女儿，你与他的亲属关系比别人更近，所以你有权利娶她为妻，并继承她父亲所有的一切。这女孩又明智，又勇敢，又美丽绝伦，她的父亲又是好人。<br />6:13 他又说：「老弟！你听我的话罢！娶她是你的权利；今夜我要向她父亲提及这女孩，使他们将她许配与你为妻；我们从辣杰斯回来时，你就娶她为妻。我深知辣古耳决不能拒绝你，而许配与别人，因为他知道你比任何人更有权利娶他的女儿；不然，按梅瑟书的规定，他应受死刑。老弟现今你听我的话罢！今晚我们就提起这女孩的事，希望能把她许配与你；当我们从辣杰斯回来的时候，我们带着她，领她与我们一起回到你的家 去。」<br />6:14 那时，多俾亚回答辣法耳说：「阿匝黎雅兄！我听说她已经嫁过七个丈夫，但是，夜间他们都一一死在洞房 ；当他们正接近她时，便死去了。我还听见人说：是恶魔杀死了他们。<br />6:15 现今我很害怕，因为恶魔并不危害她，只杀害愿意接近她的人；而我又是我父亲的独子，我怕我一旦死去，我必使我的父母因哀哭我而进入坟墓 去，他们也再没有别的儿子去埋葬他们。」<br />6:16 天使对他说：「你不记得你父亲命你从你宗族中娶妻的命令吗！所以，老弟！如今请你听从我！不要理会这个恶魔，你娶她罢！我知道，今天晚上她必许配与你为妻。<br />6:17 但是，你进入洞房以後，当拿出鱼肝和鱼心来，放在香炉的火炭上，接着便会发出一种气味，恶魔一闻到，必定逃走，永不再出现在她左右。<br />6:18 当你要与她结合时，你们二人先要醒寤祈祷，求天上的大主可怜救助你们。不要害怕，因为从永远她就命定配与你了；你要救她，她要与你一同生活。并且我预料她将为你生子养女，他们对你就像兄弟一般。所以你不必忧虑！」<br />6:19 多俾亚听了辣法耳的话，知道她是出自自已宗族後裔的姊妹，便十分爱她，心 也起了恋慕之情。</p>
<p>第七章<br />7:1 当他们进入厄克巴塔纳时，多俾亚对天使说：「阿匝黎雅兄，请领我一直到我们的同胞辣古耳那 去！」天使便领他到了辣古耳的家；他们看见他正坐在庭院门口，便先向他请安。他对他们说：「兄弟，欢迎！欢迎！祝你们安好！」随後领他们进了自己的家。<br />7:2 辣古耳对妻子厄得纳说：「这个少年人多麽相似我的兄弟托彼特呀！」<br />7:3 厄得纳於是问他们说：「兄弟，你们是那 的？」他们回答说：「我们是被掳到尼尼微的纳斐塔里的後裔。」<br />7:4 她又问说：「你们认识我们的兄弟托彼特吗？」他们回答说：「我们认识。」<br />7:5 她又问说：「他好吗？」他们回答说：「他好，还活着。」多俾亚说：「他是我的父亲。」<br />7:6 辣古耳便跳起来，口亲他，哭着对他说：「孩子，正直良善的父亲的儿子，愿你获得祝福！」但当他听说托彼特已双目失明，便很难过说：「啊！一个正直好施的人，成了一个瞎子，多麽可怜啊！」於是他抱着他亲人多俾亚的脖子，哭起来了。<br />7:7 他的妻子厄得纳和他们的女儿撒辣也都哭了。<br />7:8 随後，杀了羊群 的一只公羊，亲热地款待他们。<br />7:9 沐浴洁身以後当入席用饭时，多俾亚对辣法耳说：「阿匝黎雅兄，请你向辣古耳请求，把我的妹妹撒辣许配给我！」<br />7:10 辣古耳听了这话，便对少年人说：「今晚你吃喝快乐罢！亲家，因为除你以外，没有别人有权利娶我的女儿撒辣；同样，除你以外，我也没有权利把她嫁给别人，因为你是我的至亲。但是，孩子，我必须把真情告诉你：<br />7:11 我已把她嫁过我们同胞中七个人，但是，他们都在当夜正接近她时死去了。但是，孩子，现今你吃喝罢！上主必要在你们中行事。」<br />7:12 多俾亚说：「若你不决定我的事，我在这 也不吃，也不喝。」辣古耳对他说：「好！我决定按照梅瑟书上所规定的，把她嫁与你；她嫁与你也是上天命定的，所以你娶你的妹妹罢！从今以後，你是他的哥哥，她是你的妹妹。从今天起，她永远归於你。孩子！盼望天上的大主今夜赐与你们幸福，在你们身上施行仁慈与平安！」<br />7:13 接着，辣古耳叫了自己的女儿撒辣来；她来到他跟前，他便握着她的手，递给多俾亚说：「按照梅瑟书上的法律与规定，你娶她为妻罢！她已归你所有，你领她平安到你父亲那 去，天上的大主必使你们平安顺遂！」<br />7:14 於是又叫撒辣的母亲拿出书卷来，写了婚书，并写下他们怎麽按照梅瑟法律的规定，把她嫁给他为妻，并盖了印。此後，他们便开始吃喝。<br />7:15 辣古耳唤自己的妻子厄得纳说：「妹妹，请你准备另一间房子，领她进去罢！」<br />7:16 她便照所吩咐的，到房 去准备席榻，然後领她进去。这时她竟为她的女儿痛哭起来，随後擦乾眼泪，向她说：<br />7:17 「女儿，你放心！愿天上的大主使你变忧为喜。女儿，你放心罢！」她遂出去了。</p>
<p>第八章<br />8:1 吃喝完毕以後，他们要睡觉去，便领少年人进了那间小房。<br />8:2 那时多俾亚想起辣法耳的话，便从袋中拿出所存的鱼肝和鱼心，放在香炉的火炭上。<br />8:3 鱼的气味制伏了恶魔，使他逃往埃及的内陆去。辣法耳也追去，把他困在那 ，倏忽间就回来了。--<br />8:4 人们出去以後，他们俩关上了房门。多俾亚便从床上坐起来，对他说：「妹妹，起来！我们一同祈祷，祈求我们的上主，在我们身上施行仁慈和保佑。<br />8:5 她便起来，於是一起开始祈祷，祈求主保佑他们；他便开始祈祷说：「我们祖宗的天主，你是应受赞美的！你的名号是世世代代应受颂扬的。诸天及你的一切造物，都应赞颂你於无穷之世。<br />8:6 是你造了亚当，是你造了厄娃作他的妻子，作他的辅助和依靠，好从他们二人传生人类。你曾说过：一人独处不好，我要给他造个相称的助手。<br />8:7 上主，现在我娶我这个妹妹，并不是由於情欲，而是出自纯正的意向。求你怜悯我和她，赐我们白头偕老！」<br />8:8 他们互相答说：「阿们！阿们！」<br />8:9 随後便睡了一夜。<br />8:10 那时，辣古耳也起来，便叫他的仆人同他一起出去掘坟，因为他说：「恐怕他死了，我们又要受到讥笑与辱骂。」<br />8:11 他们掘完了坟墓，辣古耳回了家，叫了妻子来，<br />8:12 说：「你打发一个女仆进去看看他是死是活，假如他死了，我们马上埋了他，不让外人知道。」<br />8:13 她遂打发女仆去，女仆拿着灯，开了门，进去，看见他们还在一起安睡。<br />8:14 女仆便出来，报告说：「他还活着，没有什麽不好。」<br />8:15 他们便赞美天上的大主说：「天主，你应受一切纯洁和神圣的赞扬！愿众人永远赞美你！<br />8:16 你是应受赞扬的，因为你使我快慰，没有让我预料的事发生，却按你的大慈大悲恩待了我们。<br />8:17 你是应受赞扬的，因为你怜悯了这两个独子独女。主啊！赐予他们慈惠和保佑，使他们一生满享快乐慈惠罢！」<br />8:18 随後，吩咐仆人在天亮以前，把坟墓填平。<br />8:19 他又吩咐他的妻子预备很多食物；他自己走到家畜群 ，牵出两头牛和四只羊来，命人宰杀了，开始准备一连十四天的婚筵。<br />8:20 随後，他叫了多俾亚来，向他宣誓说：「这十四天的婚筵未完结以前，你不可离开这 ，你要在我这 住下吃喝，好抚慰我女儿破碎了的心灵。<br />8:21 凡我所有的，你立刻可带去一半，平安回到你父亲那 。那另一半，待我和我妻子死後，也是你们的。孩子，放心罢！我是你的父亲，厄得纳是你的母亲。从现在起，我们永远是你的，也是你妹妹的。孩子，放心罢。」</p>
<p>第九章<br />9:1 那时，多俾亚叫了辣法耳来，对他说：<br />9:2 「阿匝黎雅兄！请你带上四个仆人，两匹骆驼，到辣杰斯，往加贝罗那 去，把契据交给他，好把银子索回来；并请他与你同来参与婚礼。<br />9:3 你知道我父亲在计算着日期，若我耽误了一天，必使他十分挂心。<br />9:4 你也看见辣古耳发了什麽誓，因此，我不能反抗他的誓约。」<br />9:5 辣法耳於是带了四个仆人，两匹骆驼，往玛待辣杰斯去了，住在加贝罗的家 ，把契据交给了他，并且把托彼特的儿子多俾亚娶妻，和请他参与婚礼的事，也报告了给他。他便起来，给他按原数数了几个尚封着口的袋子，放在骆驼上，<br />9:6 清早一起动身，前来参与婚礼。当他们进到辣古耳家时，看见多俾亚正在坐席。多俾亚便跳起来，向他请安。加贝罗不禁哭起来了，祝福他说：「善良无比的人啊！你是善良无比和正义好施的人的儿子，愿上主赐予你、你的妻子和你的岳父岳母天上的祝福！愿天主受赞扬！因为我看见了肖似我表弟托彼特的多俾亚。」</p>
<p>第十章<br />10:1 托彼特天天计算日期：需要多少天前去，多少天回来。但是，当日期满了，他的儿子还未回来时，<br />10:2 便说：「莫非他在那边被人留住了？或是加贝罗死了，没有人把银子还给他？」<br />10:3 便忧闷起来。<br />10:4 他的妻子亚纳说：「我的孩子已死了，已不在人间了！」於是哭了起来，哀悼儿子说：<br />10:5 「儿啊！可苦了我！你是我眼中的光，我竟把你放走了！」<br />10:6 托彼特对他说：「妹妹，住声，不要忧虑！他必定平安。他们在那 一定有了什麽不凑巧的事！但是，与他同去的人，是个忠实的人，又是我们的同族。妹妹，你不必为他忧伤，他快回来了！」<br />10:7 她答说：「给我住嘴！别骗我啦！我的孩子已经死了！」她每天出去向她儿子去的路上四处观望，也不吃饭，太阳落了，她才回家；终夜饮泣痛哭，不能入睡。<br />10:8 辣古耳誓许为自己的女儿所设的十四天婚筵日期满了，多俾亚便进去对他说：「让我回去罢！因为我知道，我的父母一定不相信再能见我了。所以，岳父！如今我求你让我回去，到我父亲那 去，我已经给你说了，我是怎样离开了他的。」<br />10:9 但是辣古耳向多俾亚说：「住下罢！孩子！住在我这 罢！我打发送信的到你父亲托彼特那 ，把你的消息告诉他。」多俾亚回答说：「不必！还是让我离开这 ，回到我父亲那 去罢！」<br />10:10 辣古耳遂起来，把多俾亚的妻子撒辣交给他，又把他所有的家产：仆人、婢女、牛羊、驴、骆驼、衣服、金钱和家具，送给他一半。<br />10:11 然後遣送他们平安离去，辞别他说：「孩子，祝你平安！祝你一路平安！愿天上的大主降福你和你的妻子撒辣！希望我未死之前，能看见你们的子女！」<br />10:12 又对他的女儿撒辣说：「你到你公公的家去，要孝顺你的公婆，因为从今以後，他们便是你的父母，就如他们生了你一般。女儿，你平安去罢！盼望我活着的时候，常能听到你的好消息。」他遂口亲了他们，送他们离去。<br />10:13 厄得纳又向多俾亚说：「亲爱的孩子和兄弟！愿上主护送你回去！巴不得我生时，在未死之前能看见你和我女儿撒辣的子女，好使我在上主面前得到慰藉。我把我的女儿托付给你，你一生不要使她难受。孩子，平安去罢！从今以後，我是你的母亲，撒辣是你的妹妹，盼望我们一生一世，都一样顺利才好！」她口亲了他们二人，便送他们平安离去。<br />10:14 多俾亚便平安喜欢地，赞美着使他一路顺遂的天地的主宰，万有的君王，离开了辣古耳；他也祝福辣古耳和他的妻子厄得纳说：「愿上主赐我一生能幸福地孝敬你们。」</p>
<p>第十一章<br />11:1 当他们走近面对尼尼微的加色陵时，辣法耳对多俾亚说：<br />11:2 「吾弟，你知道我们怎样离开了你父亲：<br />11:3 所以我们要在你的妻子前面快些走，这样，他们来到时，我们已准备好了房屋。」<br />11:4 他们二人於是一起前行。辣法耳又对他说：「你要随手带着鱼胆。」那只小狗也在他和多俾亚的後面，跟着同行。<br />11:5 那时亚纳正坐着，向儿子回来必经之路上观望，<br />11:6 待她发觉是她儿子回来时，便对孩子的父亲说：「看，你的儿子和与他同去的人回来了！」<br />11:7 当多俾亚快要走到他父亲前时，辣法耳对他说：「我知道他的眼睛必将复明；<br />11:8 你要把鱼胆敷在他的眼睛上；这药要把白翳聚在一起，使白翳从他眼中脱落，这样你父亲便得复明，重见天日。」<br />11:9 那时亚纳跑过来，抱着她儿子的颈项，说：「孩子！我看见了你，现今我可以死了。」两人都哭了起来。<br />11:10 托彼特也起来，踉跄地走出了庭院的大门。<br />11:11 多俾亚便向他走去，手中拿着鱼胆，向他的眼睛吹了一吹，随後抱住他说：「父亲，放心罢！」接着把药给他涂上，给他敷上。<br />11:12 随後，多俾亚双手把白翳从眼角 剥了出来。<br />11:13 他一看见自己的儿子，便扑到他的颈项上，流着泪对他说：「孩子，我眼中的光！我看见你了！」<br />11:14 他又说：「天主是可赞美的！他的大名应永远受赞扬！众圣天使也是可颂的！愿他的大名永远受赞颂，因为他惩罚了我，却又怜悯了我，使我现在得见我的儿子多俾亚。」<br />11:15 多俾亚於是欢天喜地满口赞美着天主，进了家门，然後给他父亲讲述了他怎样一路顺利，怎样索回银子，并且怎样娶了辣古耳的女儿撒辣为妻。他并说：「她己来近了，快到尼尼微的城门口。」<br />11:16 托彼特於是欢喜赞美着天主，走到尼尼微城门前，去迎接自己的儿媳。尼尼微人看见他独自行走，用不着人扶助，都惊讶得很。托彼特便当众承认天主怜悯了他，开了他的眼睛。<br />11:17 及至托彼特走到自己的儿子多俾亚的妻子撒辣面前，遂祝福她说：「女儿，欢迎，欢迎！愿领你到我们这 来的天主受赞扬！女儿，愿你的父母获得祝福！愿我的儿子多俾亚获得祝福！女儿，也愿你获得祝福！你怀着祝福和喜乐，平安进入你的家罢！女儿，进来！」<br />11:18 这一天．尼尼微城内的犹太人皆大喜欢。<br />11:19 他的侄子阿希加和纳达布也欢乐地来到托彼特的家 。多俾亚的婚筵举行了七天。</p>
<p>第十二章<br />12:1 婚筵完毕，托彼特叫了他的儿子多俾亚来，对他说：「孩子，你去把工资交给与你同行的人罢！并且要多给他些作酬报。」<br />12:2 他回答说：「父亲，我该给他多少工资呢？即便把他与我带回来的财产一半送给他，我也不吃亏。<br />12:3 他领我平安回来，治好了我的妻子，给我索回了银子来，又医好了你。我应该给他多少工资呢？」<br />12:4 托彼特对他说：「孩子，他实在堪当收下他回来时，所带来的一切的一半。」<br />12:5 多俾亚於是叫了他来，对他说：「请你收下你回来时，所带来的财产的一半，作你的工资，然後平安回去罢！」<br />12:6 那时，他暗地 叫了他们二人来，对他们说：「你们该赞美天主，感谢他，显扬他！该在众人前把他为你们所做的一切好事归功於他，为赞美歌颂他的圣名：该向众人隆重地宣示天主的工程，不要迟缓感谢他！<br />12:7 隐藏君王的秘密固然是好，但对天主的工程，却应该隆重地宣示和公认。你们行善，凶祸便不会临於你们。<br />12:8 祈祷与斋戒固然是善功，但秉义施舍却超过前二者；秉义而少有，胜於不义而多有；施舍救济，胜於储蓄黄金，<br />12:9 因为施救人脱免死亡，且涤除一切罪恶。施舍行义的人必享高寿；<br />12:10 犯罪与行不义的人，便是仇视自己的生命。<br />12:11 我要向你们说出全部真情，决不向你们隐藏什麽。我已经向你们说过：隐藏君王的秘密固然是好，但传扬天主的工程却是应当的。<br />12:12 当你和撒辣祈祷时，我便把你们的恳求呈到上主的荣耀前；当你埋葬死者时，我也同样地在你左右。<br />12:13 当你毫不踌躇地起来，放下你的饮食，去埋葬那死者的时候，我便被差遣来试探你，<br />12:14 同时天主也派遣我来医治你和你的儿媳撒辣。<br />12:15 我是辣法耳，是在上主的荣耀前，侍立往来的七位天使之一。<br />12:16 二人便惊慌起来，匍匐在地，害怕得很。<br />12:17 天使对他们说：「不必害怕，愿你们平安！你们该永远赞美天主。<br />12:18 我与你们在一起，并不是出於我的好心，而是出於天主的圣意。因此，你们该天天赞美他，歌颂他。<br />12:19 你们虽然天天见我吃喝，其实我并没有吃喝什麽；你们看见的，只是个现象而已。<br />12:20 你们现在该在世上赞美上主，感谢天主。看，我要升到遣发我来者那 去；你们该把所遇到的一切事写下来。」说完这话，便升天去了。　<br />12:21 当他们起来时，已经再看不见他了。<br />12:22 他们便赞美歌颂天主，并且感谢他行了这一切伟大的事业，因为天主的天使显现给他们。</p>
<p>第十叁章<br />13:1 托彼特为表达自己的欢乐，写了一篇祷文说：<br />13:2 「永生的天主应受赞颂，他的王权永远常存，因为他惩罚而又怜悯，把人抛在阴府的深处，而又把他从凄惨的祸患中救出，没有谁能逃出他的掌握。<br />13:3 以色列子民！你们当在外邦人的面前颂扬他，因为他使你们流徙到他们之中，<br />13:4 是为叫你们在那 显扬他的伟大。你们该在众生之前歌颂他，因为只有他是我们的上主，只有他是我们的天主，只有他是我们的父亲，只有他永远是天主。<br />13:5 他惩罚你们，是为了你们的不义；但他要怜恤你们众人，把你们这些分散於各民族中的人聚集起来。<br />13:6 若是你们全心全灵归向他，在他面前履行正道，他也必转向你们，不再掩面不顾。<br />13:7 所以你们如今应默观他向你们所作的一切，然後高声感谢他；该赞美公义的上主，该颂扬永世的君王。<br />13:8 我要在被掳充军之地赞美他，向犯罪的国民宣扬他的威能和伟大。罪人啊！你们悔改罢！你们在他面前行义罢！谁知道，或者他会宽待你们而怜悯你们！<br />13:9 我颂扬我的天主，我的灵魂欣悦於天上的君王。<br />13:10 愿众人颂扬他的伟大，在耶路撒冷赞美他。耶路撒冷圣城！因你子女的恶行，他必施行惩罚，但他还要怜悯义人的子孙。<br />13:11 你该适当地赞美上主，称颂万代的君王，因为他的会幕在你内，将再欢欣地建 起来，<br />13:12 为使众俘虏在你内喜乐，为使一切不幸的人，在你内永远获得慈爱。<br />13:13 那时，灿烂的光辉，将照耀大地四极；无数的外方人，将从远方到你这 来；大地四极的居民，将要归属於上主天主的圣名之下，双手带着礼物献给天上的君王；万世万代必将因你而喜乐，被选者的名号必永垂不朽。<br />13:14 凡出言开罪你的人，必受诅咒；凡毁灭你，破坏你的 垣，打倒你的堡垒，焚烧你房屋的人，必受诅咒；但兴建你的人，必永远受祝福。<br />13:15 那时，你为义人的子孙欢欣喜乐罢！因为他们都要再聚在一处，赞美永远的上主。爱你的人是有福的，为你的福利而喜乐的人是有福的，<br />13:16 因你种种困苦而为你忧伤的人是有福的，因为他们要因你而欢乐，并且要得见你永远的喜乐。我的灵魂，请你赞颂上主大君！<br />13:17 因为耶路撒冷必要重建，永远为他的居所。若我後裔的遗民，能看见你的荣耀，而称谢天上的君王，那我多麽有福啊！耶路撒冷的城门，将是用蓝宝石和翡翠建造的；周围的城 ，将是用宝石砌成的；耶路撒冷的守望台将是用金子 成的，堡垒将是用纯金造成的；耶路撒冷的街道将是用红宝石和敖非尔石铺成的。<br />13:18 耶路撒冷的城门都要高唱快乐的诗歌，家家户户都要欢呼：亚肋路亚，以色列的天主应受颂扬！蒙福的人要赞美为圣的名号，至於无穷之世。」</p>
<p>第十四章<br />14:1 托彼特的颂词就此结束。<br />14:2 他於一百一十二岁上平安去世，哀荣地葬在尼尼微。他双目失明时六十二岁；复明以後，生活也很幸福，且继续施舍救济，时常赞美天主，颂扬天主的伟大。<br />14:3 当他临终的时候，叫了他儿子多俾亚来，吩咐他说：「孩子！你要领你的孩子，<br />14:4 快往玛待去，因为我确信天主藉纳鸿先知论尼尼微所说的话，必要应验，临於亚述国和尼尼微城。凡天主遣发到以色列的先知所说的一切，也要来临，其中一字也不能删去，必要一一按时应验；只有在玛待比在亚述和巴比伦更为安全，因为我知道，并确信天主所说的一切，必要成就应验；预言中一句也不会落空。但是，我那些住在以色列地的同胞也要被驱逐，并从福地 被掳去；以色列全地必要荒芜，撒玛黎雅和耶路撒冷也要变成荒地，天主的殿宇也要被烧毁，变成灰烬，直到某一时期。<br />14:5 可是，天主还要怜悯他们，天主要再领他们回到以色列地，重建殿宇，但不如从前的那一座，直到指定的时期圆满为止。此後众人将要从流徙之地回来，重建耶路撒冷，恢复繁荣，其中也将重建天主的殿宇，照以色列的众先知所预言的。<br />14:6 普天下所有的外邦人，将回心转意，离弃那些迷惑他们走入歧途的偶像，虔诚敬畏上主天主，以行义来赞颂永生的天主。<br />14:7 在那些时日内，凡得以逃生的以色列子民，必诚心诚意怀念天主，聚集起来，回到耶路撒冷，永远在亚巴郎的土地上安居乐业，因为这土地应归还於他们。凡诚心诚意敬爱天主的人，必要欢乐；作恶犯罪的人，必要从地上灭绝。<br />14:8 孩子！现今我吩咐你们该诚心事奉天主，作他喜欢的事。也该命令你们的子女，行善施舍，使他们时常记念天主，永远全心全力赞美他的圣名。<br />14:9 孩子！现今你该离开尼尼微，不要留在这 。自你把你母亲埋葬在我身傍的那天起，就要离开这 ，因为我看见城中充满了不义，人任意欺诈，而不以为耻。<br />14:10 孩子！你看看纳达布怎样对待了教养他的阿希加：阿希加不是被他活活地逼入地下吗？但是天主，当面补偿了他所受的凌辱，阿希加出来重见天日，纳达布却进入了永远的黑暗中，原来他想谋杀阿希加。阿希加因为施舍哀矜，所以能脱离纳达布为他预备的死亡圈套；而纳达布自己却陷入了死亡的罗网，丧失了性命。<br />14:11 孩子！所以你们看：施舍的结果是什麽？不义的结果是什麽？是死亡。现在，我的灵魂要离开了。」於是众人把他放在床上；他便死了。人们隆重地埋葬了他。<br />14:12 多俾亚的母亲亚纳死後，他便把她同他的父亲葬在一起；随後，便同自己的妻子儿女离开了那 ，到玛待去，在厄克巴塔纳与他的岳父辣古耳住在一起。<br />14:13 他孝敬他们直至他们寿终正寝，把他们埋葬在玛待厄克巴塔纳，也承继了辣古耳和他父亲托彼特的家产。<br />14:14 生时很受尊荣，死在玛待厄克巴塔纳，享年一百一十七岁。<br />14:15 他死前，听到了尼尼微毁灭的消息，也亲眼见了玛待王基雅撒勒掳到玛待的俘虏，而赞美天主对尼尼微和亚述子民所作的一切。如此，在他未死之前，能为尼尼微的毁灭而喜乐，赞美上主天主於无穷之世。阿们。<br /></p>
<hr />

<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp; 这个世界上真的有天使的存在！他就出现在你的生命中，帮助你后，你却就再也找不到他了！</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>发几张照片</title>
			<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80791018.html</link>
			<comments>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80791018.html#comment</comments>
			<dc:creator>君士坦丁堡</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 4 Mar 2008 06:09:48 +0800</pubDate>
			<guid>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80791018.html</guid>
			<description><![CDATA[<img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://122.img.pp.sohu.com/images/blog/2008/3/4/6/8/11914a54d56.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://121.img.pp.sohu.com/images/blog/2008/3/4/6/8/119149e4ba7.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://119.img.pp.sohu.com/images/blog/2008/3/4/6/9/119149bb87f.jpg" border="0" />]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>宗徒的繼承人( The successors to the Apostles) </title>
			<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80751800.html</link>
			<comments>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80751800.html#comment</comments>
			<dc:creator>君士坦丁堡</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 3 Mar 2008 18:57:38 +0800</pubDate>
			<guid>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80751800.html</guid>
			<description><![CDATA[<table>
<tbody>
<tr>
<td valign="top" colspan="2">2007 十二月 14, 星期五 [15:28:51] </td></tr>
<tr>
<td valign="top" colspan="2">
<p>於十六世紀乍現的新教的形式，開始允許基督徒依照自己的意思指定「長老」，並且讓他們在教區裡舉行禮拜儀式，很顯然的，這並不是原始基督宗教的傳承。他們還宣稱，只要成為基督徒，就有資格擔任神職，領受神職人員的權力。 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>透過其他論文，我們已經向各位說明了，這是不合理的行為。在這篇論文裡，我們將更深入的檢驗這個現象，並且釐清宗徒們的權力是如何傳承給他們的繼承人，進而形成今日正教會普及的體制。 
</p><p></p>
<p><a name="116b8b65848f2091_1.">
</a></p><p><a name="116b8b65848f2091_1."><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></a></p>
<p></p>
<p><b><font face="Times New Roman">1. </font></b><b>新教徒的反對立場</b><b> 
</b></p><p><b></b></p>
<p><b>
</b></p><p><b><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></b></p>
<p></p>
<p>絕大多數的新教徒都引用聖經裡與<b>「長老」（</b><b><font face="Times New Roman">Elders</font></b><b>）</b>、<b>「主教」（</b><b><font face="Times New Roman">Bishops</font></b><b>）</b>、<b>「執事」（</b><b><font face="Times New Roman">Deacons</font></b><b>）</b>相關的文獻來支持自己的觀點，聲稱近代正教會的體制並沒有延續宗徒的傳承。他們認為，儘管新約當中提到了「長老」、「主教」、「執事」三種職務，但是「長老」和「主教」顯然是相同的職位，不應該像正教會那樣加以區分。因此，他們無法接受「教會裡的職權必須由主教傳承下來」，因為，他們認為「由誰來繼承？」是一個任意的抉擇。</p>
<p>
</p><p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>在新教的主張裡，我們可以發現，他們完全忽略了<b>宗徒時期的後期（大約是第一世紀末至第二世紀初）主教的職權是如何建立的</b>。 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>教會的體制勢必經歷一種變革，宗徒們終將離開世間。<b>總有人必須接續他們的工作</b>，這也是可行的，這些繼承人的存在，就好像宗徒們仍舊活在世間，不斷實踐著他們的職責。 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p><b><font face="Times New Roman">2. </font></b><b>先知的職權（</b><b><font face="Times New Roman">The Order of Prophets</font></b><b>）</b><b> 
</b></p><p><b></b></p>
<p><b>
</b></p><p><b><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></b></p>
<p></p>
<p>新教徒普遍認同，新約裡所提到的<b>「先知」</b>是<b>從神那裡領受了預知的異能</b>的人。然而，他們或許不太瞭解，<b>除了那些先知之外，原始教會還有其他的「先知」，他們透過「祝聖儀式」</b>（將雙手覆於頭上授與聖職的儀式）<b>而從神那裡領受了異能。</b>這些元素組成了我們今日的<b>「先知的職權」</b>。</p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>在最初的兩個世紀裡，「先知的職權」在教會裡具有廣大的權威。事實上，它是<b>僅次於宗徒的職權，</b>關於這個說法，我們可以在新約當中找到證據： 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p><font face="Times New Roman">Ephesians 4/IV 10 - 1: ??&hellip;and He gave (to us) the Apostles on one hand, and on the other,

 the prophets, the evangelists, the pastors and the teachers, for the instruction of the holy flock, for ministerial labours, for the structuring of the body of Christ (the Church).&rdquo; 
<p></p></font></p>
<p>
</p><p><font size="3">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p><font face="Times New Roman">Corinthians &Alpha;? 12/XII 28 - 30: ??&hellip;. And there are those whom God had placed within the Church: firstly the Apostles, secondly the prophets, thirdly the teachers, then those with powers, then those with healing charismas, those with discernment, with administration, with various languages.&nbsp; Are all people apostles ?&nbsp; Are all people prophets

 ?&nbsp; Are all people teachers ? &hellip;&hellip;..&nbsp; For you must show zeal towards the superior charismas&rdquo;. 
<p></p></font></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>上面的聖經文句清楚的告訴我們，<b>神賜給先知的異能（</b><b><font face="Times New Roman">prophetic charisma</font></b><b>）在那些「卓越的」異能（</b><b><font face="Times New Roman">charismas</font></b><b>）當中占第二位，</b>僅次於宗徒，而且，這裡所指的「先知的異能」<b>是一種永恆存在的異能</b>，它與另外一種偶爾出現的「不受限的先知的異能」（<font face="Times New Roman">free prophetic charisma</font>）之間沒有任何關聯，它就像是<b>「上帝放在教會裡的」</b>宗徒的異能（<font face="Times New Roman">apostolic charisma</font>）。因此，它在教會當中，<b>是繼宗徒之後最古老、最重要的職權。</b><b> 
</b></p><p><b></b></p>
<p><b>
</b></p><p><b><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></b></p>
<p></p>
<p><b>「先知」</b>與<b>「宗徒」</b>之間最根本的差異在於，宗徒是由耶穌基督直接選出的，而<b>「先知」則是由聖靈直接選出的</b>。</p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>我們可以從這一段聖經文字當中得到印證： 
</p><p></p>
<p><font face="Times New Roman">Acts 13/XIII 1 - 3: ??There were in Antioch, in the existing Church, prophets and teachers; (who were) Barnabas and Simeon &ndash;the one called Niger- and Lucius the Cyrene, Manaes, the comrade of Herod the tetrarch, and Saul.&nbsp; During their ministering to the Lord and fasting,

 the Holy Spirit said:&nbsp; &ldquo;Set apart for me Barnabas and Saul, for the work that I am inviting them to undertake&rdquo;.&nbsp; Then, after fasting and praying and placing their hands on these (two), they were discharged&rdquo;. 
<p></p></font></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>由上文可知，當時，掃羅（保羅）和巴爾納伯（<font face="Times New Roman">Barnabas</font>）<b>都是擁有「先知的職權」的人，</b>他們被派遣到地中海東邊的賽普勒斯（<font face="Times New Roman">Cyprus</font>）和小亞細亞傳福音，這是保羅的第一個旅程。他們都是上主的「得力助手」，因此，在「遴選」的時候，擁有「先知的職權」的所有人都<b>獲得了舉行「聖禮儀」的權力</b>。</p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>再者，在使徒行傳<font face="Times New Roman">14</font>：<font face="Times New Roman">23</font>當中，我們可以清楚發現，那些由安提約基雅教會遴選出來的先知在地方教會裡也有權力為信徒覆手祝聖。由此可知，先知的權力比地方教會的神職人員更高，這是一個不爭的事實。我們可以進一步得到以下的推論：<b>「先知」的職權，不僅僅是一個地方性的職務，它的權力已經被擴大，擴展到比原始教會的先知還要更大的範圍。</b><b> 
</b></p><p><b></b></p>
<p><b>
</b></p><p><b><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></b></p>
<p></p>
<p>我們可以參考另一段聖經文句，節錄自使徒行傳。在公元<font face="Times New Roman">49</font>年的「宗徒會議」（<font face="Times New Roman">Apostolic Synod</font>）之後，參與了「耶路撒冷會議」的宗徒與長老遴選出「<font face="Times New Roman">Judas, the one called Barsabbas, and Silas, a man who was a prior amongst his brethren</font>」（<font face="Times New Roman">Acts 15/XIV 22</font>）。之後，這兩位先知被派遣到安提約基雅教會，目的是要協同保羅和巴爾納伯（<font face="Times New Roman">Barnabas</font>）一起扭轉「宗徒會議」的決議。 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>事實上，<b>這兩個「領導人物（</b><b><font face="Times New Roman">priors</font></b><b>）」</b><b>也擁有「先知的職權」，</b>在使徒行傳當中也有提到：「<font face="Times New Roman">Judas as well as Silas, both of whom were prophets, consoled andstrengthened the brethren through extensive talks.</font>」（<font face="Times New Roman">Acts 15/XV32</font>） 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p><b>以上所提出的論述皆證明了，宗徒所監督的先知，一般而言，擁有權力監察各個地方教會。</b><b> 
</b></p><p><b></b></p>
<p><b>
</b></p><p><b><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></b></p>
<p></p>
<p>我們也可以參考初期教會的論文「宗徒的教誨」（<font face="Times New Roman">Teachings of the Apostles</font>），這篇作品大概完成於西元<font face="Times New Roman">70</font>～<font face="Times New Roman">100</font>年間，當時，宗徒接連過世，繼承人也漸漸取代他們的位置。因此，這篇論文歷史價值極高，是少數保存下來的文獻之一。再者，<b>它也印證了上述聖經文句的重要意義</b>。 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p><b>下文，我們引述了「宗徒的教誨」一文中對「先知的職權」的敘述：</b><b> 
</b></p><p><b></b></p>
<p><b>
</b></p><p><b><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></b></p>
<p></p>
<p>「允許先知們可以隨心所欲的履行聖餐禮儀」（<font face="Times New Roman">Teaching 10/X 7</font>） 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>「關於宗徒與先知，依據福音的教導，你必須像迎接上帝那樣的迎接每位造訪的宗徒；他應該不會停留超過一天，如果必要的話，或許，就只待一天；如果他停留了三天，他就是一位假先知。當他離開時，他不會接受除了麵包之外的任何東西，直到他又在其他地方受到招待。如果他要求金錢的供養，他就是一位假先知。每一位藉由聖靈說話的先知，你都不能違抗，也不能妄下評斷；因為所有的罪都可以被免除，除了違抗聖靈。並不是每一位藉由神靈說話的人都是先知，他必須擁有上主的德行。」<font face="Times New Roman">(Teaching 11/XI 3 - 12). 
<p></p></font></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>「每一位想留在你那兒的真先知，都是值得你供養的。因此，如果可以的話，你應該提供他們最新鮮的果汁和住所，還有初生的牛、羊，因為，他們就是你的大祭司。」<font face="Times New Roman">(Verse 13) 
<p></p></font></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>「因此，將那些（在上主的神視當中）有價值的人祝聖為主教與執事吧，就是那些不汲汲於營利、可靠而真誠、具有溫良本性的人。他們必定可以像先知或導師一般領導你，因此，請不要忽視他們，因為，除了先知與導師之外，他們將成為你生命中富有價值的人。」（<font face="Times New Roman">Teaching 15/XV 1-2</font>）<font face="Times New Roman"> 
<p></p></font></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>由此可知，先知就像宗徒那樣探訪各個地方教會，<b>並受到基督徒親切的招待</b>。然而，基督徒們也要小心遇到喬裝成先知的冒牌貨。 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>我們也可以得到以下推論，<b>先知是一個具有領導地位的神職</b>，<b>繼宗徒之後，基督徒賜給他們與大祭司同等的榮耀。</b>很顯然的，他們的地位比各個教會裡的「長老」更為優越。 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>最後，上文中所提到的這句話：「允許先知們可以隨心所欲的履行聖餐禮儀」（<font face="Times New Roman">Teaching 10/X 7</font>）也顯示出，<b>先知可以舉行聖餐禮，基督徒沒有權力阻止他</b>。</p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>現在，讓我們再回到聖經當中繼續探討其他幾位先知： 
</p><p></p>
<p>「<font face="Times New Roman">I would remind you to rekindle the charisma of God that is in you, through the laying on of my hands (upon you)</font>」（<font face="Times New Roman">Timothy II 1/i 6</font>） 
</p><p></p>
<p>這段話提到了宗徒保羅將提摩太（<font face="Times New Roman">Timothy</font>）任命為先知。這裡說的很清楚，藉此，保羅將權力授與了提摩太（<font face="Times New Roman">Timothy</font>），就像為他覆手祝聖那樣，他也是聖靈所選出來的，並「藉由預言」領受了神職。（<font face="Times New Roman">Timothy 3/III 6. 4/iv 13,14</font>） 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>被派遣至達爾馬提亞（<font face="Times New Roman">Dalmatia</font>）與克里特（<font face="Times New Roman">Crete</font>）的提多（<font face="Times New Roman">Titus</font>）（<font face="Times New Roman">Titus 1/I 5</font>），至亞洲的提希苛（<font face="Times New Roman">Tychicus</font>）<font face="Times New Roman">(Timothy II 4/iv 12)</font>，至迦拉達（<font face="Times New Roman">Galatia</font>）的克勒斯刻（<font face="Times New Roman">Criscus</font>）<font face="Times New Roman">(Timothy II. 4/iv 10)</font>，至馬其頓的提摩太（<font face="Times New Roman">Timothy</font>）<font face="Times New Roman">(Philip. 2/ii 19)</font>，至克里特（<font face="Times New Roman">Crete</font>）的德瑪斯（<font face="Times New Roman">Artemas</font>）<font face="Times New Roman">(Titus 3/iii 12)</font>，至阿哈雅<font face="Times New Roman">(Achaia)</font>的厄辣斯托（<font face="Times New Roman">Erastus</font>）<font face="Times New Roman">(Timothy II 4/iv 12)</font>，也接受了類似的任務。 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>宗徒們過世之後，先知們就<b>成為他們的繼承人</b>，延續他們的任務，為人們覆手祝聖並且傳播福音。 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>隨著時光的流逝，先知們漸漸衰老，不再四處旅行、探訪各地的教會，他們<b>開始在自己所選的教會安定下來</b>，並且在當地將自己的職務傳承給繼承人，這些人被稱為「主教」（希臘文：<font face="Times New Roman">Epi-skopos</font>即高於<font face="Times New Roman">--</font>先知之意），儀式就這麼流傳下來了。 
</p><p></p>
<p>
</p><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p>
<p></p>
<p>直至今日，隨著時光流轉，這仍舊是宗徒所傳承下來的唯一的神職（<font face="Times New Roman">office</font>）！ 
</p><p></p></td></tr></tbody></table>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>劝告解文</title>
			<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80660687.html</link>
			<comments>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80660687.html#comment</comments>
			<dc:creator>君士坦丁堡</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 2 Mar 2008 18:48:48 +0800</pubDate>
			<guid>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80660687.html</guid>
			<description><![CDATA[<h4>北京　1904年</h4>
<h1>劝告解文</h1>
<p>今夫躯灵之得救、全赖上帝之宠恩、初非恃己身之功力、况人不第无功、而且难免有过、使所思所言所行、稍一有过、不论其罪过之大小轻重、或有意、或无心或系已知、或系未觉皆属玷永生之主而干其怒、俱不能得救赎之恩、盖负罪与负债无异、除积善行以期补偿之外、先须痛悔而望宽免、若不获宽免、终必受罪债之拖累、以灾罚而失其福乐、幸圣教会设一告解机密、克使有过者、复于无过、此真上帝莫大之宏恩、令陷于泥途者、得一自新之路、则凡教众、岂可轻视此告解神功、而暴弃自甘耶、故告解者、除平日自悔自责力涤前非之外、于斋期内、复当细思生平所犯之罪、一一检出记注、忧恨痛苦、视同仇敌之陷害、迨届告解之期、必须上堂、亲于上帝前、向神父将思言行已知未知之罪、一一详述、矢定痛改、勿有遗忘、不可自恕、尤不可羞愧懒惰不言、至告解毕、不得即视为无事、当将所命补赎功课如持斋诵经等事、一一真心实力奉行、不得因循苟且、方能得补赎之益、盖补赎者、乃于悔罪后补行善功以赎罪也、若视为虚行故事、轻忽不介意、则始因望赦罪而补赎、今反因补赎不力而复加欺诡之罪矣、岂不致前日告解神功、并属假意乎、告解并无定数、随犯罪随即告解、告解后、凡罪恶须件件记定改除、非惟不如及未犯之罪、应加防戒、其曾犯已改之失、更宜留心、盖屡犯之途既熟、而作恶之心易萌、是以不知误犯者、其罪小、而明知故犯者其罪大也、比如爱酒斗狠贪淫好赌等事、既已悔改、且不可再蹈故辙、不但不做其事、其思锄尽作此恶之根基、并严究由此所生之灾患、不得再于此项人、此类事、此等地、亲近往来、恐其见景心动、不能自禁、盖人初必以恶事为美乃为之、及受其害、则悔无及矣、况又有明知其事不可行、而爱莫能舍者、在神父前伪作改悔、自渭可欺、殊不知人固澈知其诡诈、而上帝尤洞鉴其怙恶不悛之私、则故犯之罪已非轻、而欺诈之罚尤加重也、如此、虽日日告解、尽属虚文、欺人而实自欺、有何益乎、</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>谢肉节</title>
			<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80517053.html</link>
			<comments>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80517053.html#comment</comments>
			<dc:creator>君士坦丁堡</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 2 Mar 2008 14:00:55 +0800</pubDate>
			<guid>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/80517053.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>3月2日就是谢肉节了！</p>
<p>谢肉节的到来也就是标志着一年一度的复活节大斋就要开始了！</p>
<p>过了谢肉节，我们就不再吃肉。而随后的一周就是奶酪周，可以吃奶制品，鸡蛋，但绝对禁食肉类。奶酪周后就是40天的大斋了。绝对禁食肉奶蛋类！</p>
<p>四十天大斋后就是复活节了！今年的复活节是公历4月27日。</p>
<p>提前祝大家过一个蒙福的斋期！</p>
<p>也求这里的每一个人宽恕我这个罪人！</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>Passion-bearer Tsar Nicholas</title>
			<link>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/46807652.html</link>
			<comments>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/46807652.html#comment</comments>
			<dc:creator>君士坦丁堡</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 May 2007 12:18:27 +0800</pubDate>
			<guid>http://nicholasdjs.blog.sohu.com/46807652.html</guid>
			<description><![CDATA[<img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://118.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/5/20/12/15/1133fd600e5.jpg" border="0" /><span>Commemorated on July 4</span><br /><br />Saint Nicholas, the last Russian Tsar, was born in 1868. As a child, he was very religious, guileless and free from malice. <br /><br />Nicholas II was crowned as Tsar in 1894, following the death of his father Tsar Alexander. He began his reign with lofty hopes for peace, urging other nations to reduce the size of their armies, and to seek the peaceful settlement of international disputes. The Peace Conference at the Hague in 1899 laid the groundwork for the League of Nations and the United Nations. <br /><br />He married Princess Alice of Hesse, who converted to Orthodoxy and took the name Alexandra. Their children were Olga (1895), Tatiana (1897), Maria (1899), Anastasia (1901), and Alexis (1904). <br /><br />The glorification of St Seraphim of Sarov took place on July 19, 1903, and Tsar Nicholas attended the ceremonies at Sarov with his family. At that time he was given a letter written by St Seraphim more than seventy years before, which seemed to disturb him. Although the Sovereign never revealed the letter's contents, it is believed that it was a prophecy of the bloodshed that would engulf Russia in less than fifteen years. <br /><br />St Nicholas was executed by the Soviets at Ekaterinburg on July 4, 1918 along with his family and servants. The prisoners were awakened late at night and ordered to get dressed for travel. They went down to the cellar of the home in which they were being held, waiting for the word to leave. The Tsar sat on a chair in the middle of the room holding his son Alexis in his lap, while his wife and daughters stood around them. <br /><br />The executioners entered the room and read out the order for their execution. Sts Nicholas and Alexandra died under the hail of bullets, but the children did not die right away. They were stabbed and clubbed with the butts of rifles. Their bodies were taken to an abandoned mine, cut into pieces, then piled in front of the mine. Sulphur and gasoline were poured on the bloody mound and set on fire. When the fire went out two days later, whatever remained of the bodies was thrown into the mine and grenades were tossed into it. Then the ground was plowed so that no trace of the disposal of the bodies remained.<br /><br />]]></description>
		</item>
		    
		
	</channel>
</rss>
